?

Log in

No account? Create an account

Анатолій Андросюк

Всем Взаимофренд !

Previous Entry Share Next Entry
Почему Тарас Шевченко – не совсем такой, каким вы его себе представляете?
biboroda




Он был модником, любил женщин и часто влюблялся, посещал балы и крутился в высших творческих кругах. Его стихи положили на музыку и поют в стиле регги, его портреты рисуют в образах Спайдермена и Кенни Маккормика из South Park. Это Тарас Шевченко. И наконец-то он начал полноценно перебираться вместе с нами в ХХI век

Есть три ключевых "не только" и "необязательно", непосредственно связанных с именем великого украинского поэта Тараса Шевченко.

Первое. Биография Тараса Шевченко – это не только о ссылках на каторгу и крепостничестве.

Второе. Стихи Тараса Григорьевича Шевченко – необязательно "суцільна журба", как могло бы показаться. То есть они универсальны и могут вызывать различное настроение.

Третье. Рисовать Тараса Шевченко можно не только вот так:



Обычный гениальный человек
Обычно очень много внимания уделяется детству и юношеству Тараса Шевченко, крепостничеству и ссылкам на каторгу.

Не так много говорится о петербургском периоде жизни поэта, который включал в себя многие атрибуты, присущие тогдашнему творческому бомонду.

Несколько атрибутов жизни Шевченко в Петербурге:

Тарас Шевченко был модником. На этой теме мы еще остановимся чуть позже, а сейчас уточним вот что.
Многие исследователи не согласны с однобокой трактовкой образа Шевченко. Речь идет о классическом портрете усатого мужчины в шапке и свите.

Известно, что во время проживания в Петербурге он одевался достаточно модно. В качестве примера можно привести упоминание поэта в своем дневнике о покупке резинового плаща-макинтоша, на тот момент стоившего 100 рублей (а это было очень много).

Тарас Шевченко был желанным гостем на различных балах и в литературных салонах.
Проживая в Петербурге, он был дружески принят в семье графа Федора Толстого.
И еще.

У Тараса Шевченко были две слабости. И об этом почему-то упоминается крайне редко. Одна подается биографами больше как факт, другая – больше как версия, однако основанная на свидетельствах знавших Тараса Григорьевича (поэтому, пожалуй, имеет право на жизнь).

Первая


Это женщины. Тарас Шевченко был очень влюбчивым мужчиной. За свою жизнь он влюблялся шесть раз.

Первая любовь – односельчанка Оксана, которую позже поэт не раз вспоминал в своих стихах.

Вторая влюбленность – польская швея Дзюня Гусиковская (с ней не сложилось, как и с Оксаной).

Третья влюбленность – Анна Закревская, которая была замужем за полковником.

Потом была княжна Варвара Репнина-Волконская, которую, впрочем, Шевченко любил больше как друга.

Пятая – актриса Екатерина Пиунова. На тот момент, когда Шевченко предложил ей выйти замуж, ей было 14 и она была младше его на 30 лет. Брак не состоялся из-за родителей, которые выступили против возможного союза.

Последняя любовь – 19-летняя Лукерья Полусмак. Там дело тоже шло к свадьбе, но она не состоялась (историки называют различные причины – от измены Лукерьи до ее отказа ехать с Шевченко в Санкт-Петербург).

Вторая слабость
Алкоголь. По словам современников поэта, Шевченко любил выпить.

К примеру, вот так Николай Костомаров рассказывал о любви Шевченко к чаю с ромом:

"Я никогда не видалъ его пьянымъ, а замѣчалъ только, что когда подадутъ ему чай, то онъ наливалъ такую массу рому, что всякій другой, казалось, не устоялъ бы на ногахъ".

То есть

Возможно, кто-то удивится, но великому Кобзарю были присущи вполне обычные человеческие слабости. Что это доказывает? Что гении тоже могут быть обычными людьми.
И, что не менее важно, у Шевченко достаточно именно веселых стихов, которые встречаются не так часто, как грустные ("Садок" - исключение).

Пример

Стих Шевченко по мотивам народных песен "У перетику ходила":

У перетику ходила

По оріхи,

Мірошника полюбила

Для потіхи.

Мельник меле, шеретує,

Обернеться, поцілує

Для потіхи.



У перетику ходила

По опеньки,

Лимаренка полюбила,

Молоденька.

Лимар кичку зашиває,

Мене горне, обнімає,

Молоденьку.



У перетику ходила

Я по дрова

Та бондаря полюбила,

Чорноброва.

Бондар відра набиває,

Мене горне, пригортає,

Чорноброву.



Коли хочеш добре знати,

Моя мати,

Кого будеш попереду

Зятем звати —

Усіх, усіх, моя мамо,

У неділеньку зятями

Будеш звати.

promo biboroda november 30, 2014 22:14 4141
Buy for 30 tokens
Оригинал взят у biboroda в Френдмарафон - новичков, но и старички - не стесняйтесь.( CAPTCHA) Уважаемые, сделал дубликат хорошего старого поста, там очень не удобно писать, постоянно надо вводить CAPTCHA, её поставил ЖЖ так как там очень много комментов, я её отключить не могу,…

  • 1
посещал балы и крутился в высших творческих кругах.

в то время как его родные сёстры пропадали в крепостном рабстве которое он критиковал

Короче алкаш и педофил.  Ок


у него еще одна была привязанность - к самогонке

Шевченко не был на каторге. Его рекрутировали в армию. 10 лет службы в Рос.армии.


И он НЕ ПИСАЛ НА УКРАИНСКОМ )) ВСЕ самые старые издания стихов Шевченко на украинском языке - исключительно начала 20 века, Львов - который в то время был частью Австро-Венгрии )) ВСЕ известные прижизненные издания - либо на русском, либо на южно-русском. И, кстати, в последний год своей жизни Шевченко "своим коштом" (то бишь за свой счёт) издал "Букварь южнорусского языка".Почему-то о "мове" ни слова ))

Нет. Он писал стихи на языке, который сейчас определяют как украинский. Во время Шевченко украинский язык называли по разному, зависимо от образованности и политической целесообразности. Орфография не была унормированна, как и у всех восточноевропейских языках. К примеру, современная русская оформилась лишь в конце 50-х прошлого века, чешское правописание очень контрастирует с правописанием времен Шевченко.


НЕ БЫЛО никакого "украинского языка" в то время )) И много позже - тоже не было. Вплоть до конца 19-начала 20го века.
Шевченко никогда не называл себя украинцем.Малороссом - да. Но не украинцем. Дневник Шевченко написан НА РУССКОМ (дневник человек пишет для себя, НЕ ДЛЯ ПУБЛИЧНОСТИ). Про "Букварь Южнорусского языка"я уже говорил.Украина примерно с 15 - 16 века определяется как окраинная территория Речи Посполитой - именно там впервые появился ГЕОГРАФИЧЕСКИЙ (даже не административный) термин "Украина". Посмотрите название знаменитой карты Боплана, на которую так любят ссылаться украинствующие )) Оно длинное, но того стоит, чтоб знать его ))
Впервые т.наз. "украинский язык" в литературном произведении, как считают историки и литературоведы, появился в произвелении Котляревского "Энеида". Но - упс! - и тут облом )) Полное название " «Енеида, на Малороссійскій языкъ перелицїованной И. Котляревскимъ», написанной как вольное переложение поэмы Н. П. Осипова «Виргилиева Енейда, вывороченная наизнанку», изданной ранее в 1791 году." говорит о том, что это-таки НЕ украинский язык, а малороссийский - малороссийское наречие русского языка в то время существовало официально, ну и факт, что это пародия всё-таки, как-то не добавляет значимости украинскому языку ))
А вообще бессмысленно ломать копья вопросу существования украинского языка - он как факт существует)) А вот история его возникновения - тут слишком много политики и вранья.
Факты? Иван Франко - русин, Шевченко - малоросс, Гоголь - малоросс, Грушевский - поляк, на /"украинцев"с большоооой натяжкой могут претендовать разве что Сковорода и Нечуй-Левицкий. Ну, и ещё Леся наша Украинка, хотя и в её случае - не без больших вопросов...
Да, и о современной русской орфографии - у вас неточные сведения )) Известно, что подобной реформой языка озаботилось ещё правительство Столыпина, но из-за грянувшей большой войны оказалось не время этим заниматься. Большевики же, не смотря на тяжёлые времена, решили, что это чрезвычайно важный вопрос, и дали ему ход - да-да-да, именно вот этой "царской" ещё реформе )) Большевики были большие прагматики ("будённовки"в Красную Армию пришли тоже с царских арсеналов...) И когда очень быстро увидели, что реформа языка на местах игнорируется - силой ускорили этот процесс. И добились своего. так что уже к 40 г 20 века это был уже вполне устоявшийся язык.
Но вообще-то развитие языка идёт постоянно, так что...
А по поводу украинского - песни на нём красивые, да. Но технически он совершенно не пригоден. И функционально несколько таки ограничен. В сравнении с русским, конечно же ))

Вы поверхностно знаете историю русского языка. Я не имел ввиду реформу 1918г. Например, ещё в 1930 годах писалось «под'езд» и т.д. Лишь в 1950-х оформилось современное правописание. (К тому же тогда хотели кардинально упростить орфографию, но не срослось)

Украинский НЕ красивый язык. Технически пригоден. Когда я учил сопромат и функции комплексной переменной, то материал хорошо подавался на украинском, если сравнивать с пособиями на русском, то после украинских они казались витиеватыми и многословными.

Не буду спорить с тезисами о красоте языка и его "техничности" )) бессмысленный спор.Реалии говорят сами за себя: знание украинского НЕ ТРЕБУЕТСЯ НИГДЕ, кроме искусственно навязываемой необходимости исключительно на территории Украины )))Достаточно того, что украинские политики, НА КАМЕРУ пытающиеся (именно ПЫТАЮЩИЕСЯ - поскольку на "мове" мало кто из них вообще способен изъясняться внятно, даже пресловутые Фарион и Тягнибок) говорить по-украински, в быту говорят на русском - и тому есть множество свидетельств от самих же политиков или их коллег )) А уж о производстве вообще речи нет - украинский на предприятиях может использоваться только в Западной Украине (это моё личное мнение, поскольку в центральной, южной или восточной Украине я не наблюдал подобного общения - ВСЕ говорят по-русски). Мама в техникуме работала преподавателем электротехники. В начале учебного года ВСЕГДА задавала студентам вопрос: на каком языке будем вести уроки - на русском или украинском? И ВСЕГДА звучал один ответ - на русском. Даже от тех, кто приехал учиться с Западной Украины...

Фаріон - не зовсім вдалий приклад. Вона галичанка, українська мова для неї рідна, їй не треба перекладати слова подумки, на відміну від декого...

Франко, до речі, обґрунтував вживання етноніму "українець" замість етнонімів "русин", "руський".

Західну Україну чомусь постійно виставляють таким собі еталоном україномовності, хоча у тому ж Львові російською спілкується досить багато людей. Зустрічала львів*ян, які все життя прожили в цьому місті, але до пуття української мови не знали. У тому ж Фастові (Центральна Україна, Київщина) я зустрічала в рази менше російськомовних, ніж у столиці Бандерштату.

Ніхто ЗУ не виставляє взірцем україномовності )) Вона ніколи й не була таким еталоном. Навіть за часів Франка. І, до речі, що б там Франко не стверджував та чим би не обгрунтовував - це лише думка самого Франка, а не факт. Фактом же є те, що він за походженням - русин. І, до речі, в усіх оточуючих країнах русини - офіційно визнані національні меншини, і лише Україна ЗАПЕРЕЧУЄ існування такої меншини.

Франко за походженням - німець. Нащадок колоністів, які свого часу освоювали територію Галичини. Те, що назва "українці" утвердилася та увійшла у широкий вжиток - теж факт. Щодо русинів, то я трошки цікавилася цим питанням, навіть читала їхньою мовою. Мова зрозуміла, дуже схожа на українську, значно більше, ніж російська або польська.

До речі, етнонім "русин" вживали і для назви українців. Щодо визнання такої меншини - це питання насамперед політичного характеру.

ЗУ виставляють взірцем україномовності постійно. Ви просто не в темі. Почитайте дописи "професійних українців", вони щиро вірують, що тільки галичани спілкуються літературною українською.

Звісно, усі не в темі, лище ви в темі )) Звичайний аргумент. Я жодного разу не чув, чуб західно-українські говірки ставили в приклад (якщо не зважати на славнозвісну бабку Параску за часів Ющенка). Ніхто так не вважає, окрім самих галичан )) До речі, й переважна більшість так званих "професійних українців" саме звідти. Ну, то таке...
Етнонім "русин" стосовно "українців" ніхто не вживав до тих самих пір, доки цим питанням не почали турбуватися в Австро-Угорщині наприкінці 19 сторіччя - саме тоді громаду русинів, що проживали на тій территорії, почали змушувати під час перепису визнавати себе "українцями". Тих, хто відмовлявся й продовжував вважати себе русином, відправляли в спеціально побудовані концтабори - це, до речі, були ПЕРШІ концтабори в Європі.
не збираюсь заглиблюватись в тлумачення різноманітних теорій щодо походження та етнічної ідентифікації СУЧАСНИХ русинів, але є ОФІЦІЙНА версія, яка поки що ніким і нічим не спростована:
"К середине XIX в. этноним «русины» оставался широко распространённым в качестве самоназвания населения Карпатской Руси (Галичина, Буковина, Угорская Русь), чьи земли находились под владением Австро-Венгрии, а также населения севера Бессарабии Волыни и Холмщины Российской империи. До начала XIX века проблема национальной идентификации не поднималась, и населению края грозила полная утрата самостоятельности — в местах проживания русинов проводилась полонизация и мадьяризация. Но в 1848 году, во время венгерской революции, произошёл подъём национального самосознания в среде подкарпатской интеллигенции, началось распространение «русофильских» настроений в обществе. «Будители» заявляли о том, что русины это тот же народ, что и население Малороссии, а следовательно часть единого русского народа. Австро-венгерские власти, обеспокоенные венгерскими и польскими антиправительственными выступлениями, решили заручиться поддержкой русинов и оказывали поддержку их самоорганизации. Но австрийцы видели опасность в возрождении общерусского национального сознания, и за русинами был официально закреплён термин «Ruthenen» (рутены), который использовался в европейской практике для обозначения жителей Киевской Руси, Галицко-Волынского государства и впоследствии русинских воеводств Речи Посполитой начиная с XI ст.[59], в отличие от «Russen» — русских (российских подданных)[60]. Губернатор Галиции граф Стадион фон Вартгаузен заявил русинам, что они должны отречься от национального единства с остальной Русью и развивать свою культуру как самостоятельную[61].
Сами русины называли себя в единственном числе русин, а во множественном числе — русскими (с орфографическими вариантами — руськими, рускими), веру свою — русскою, свой народ и язык — русскими. В свою очередь русины подразделялись на ряд этнокультурных групп: бойки, лемки, подоляне, гуцулы, покутяне, верховинцы, долиняне и другие. Второй этноним населения Карпатской Руси — руснак. Население Карпатской Руси издавна проживало в соседстве с католиками-поляками. Само слово «руснак» возникло как противопоставление этнониму «поляк»[55]."

Не всі, але ви, бачу, точно таки не в темі.

Дивно, що самі русини думають інакше стосовно своєї самоназви.))))

"Руси́ньскый язы́к (руська бесіда, руснацькый язык, руски язик) є выходославяньска бісїда, котров говорять Русины Середнёй Европы. Дакотры языкознателї тримають, же він є окремый язык[13] і зато має властный ISO 639-3 код. Іншы языкознателї го беруть як діалект україньского языка.[14] Треба доповнити, же люде, котры говорять русиньскым язы́ком, сами себе ниґда неозначають за Україньців, хоч Русини є історична назва и Україньців."

Можете перевірити.

Шановна, ви на повному серйозі використовуєте Вікіпедію, як джерело аргументів? Вибачте, але ви, можливо, не в курсі, що абсолютно любий користувач може редагувати любу статтю в Вікіпедії, як йому заманеться? )))Якщо ви завтра зареєструєтесь на тому сайті - ви можете тут же виправити ту ж саму статтю і назвати русинів хоч німцями, хоч алеутами - і така правка висітиме там невідомо скільки, доки комусь ще не заманеться дописати щось своє )))
"Дивно, що самі русини думають інакше стосовно своєї самоназви." - ХТО вам сказав, шо думають русини з цього приводу? Вікіпедія? То боюсь, шановна, щр ви самі не досить в темі.)))
Дані Вікіпедії використовувати не можна, як аргумент, навіть на теми зовсім недавньої історії; до того ж, якщо порівняти сторінки , присвячені одній темі, але з різною локалізацією (скажімо, російську сторінку з англійською), то навіть тут можуть виявитися просто кричущі розбіжності.
Ви мені спробуйте пояснити лише один факт. Думаю, ви не станете заперечувати того, що наприкінці 19 сторіччя дуже велика кількість русинів була інтернована владою Австро-Угорщини в концтабори.Нагадаю, що це історично були перші концтабори на території Європи.І відправляли людей туди саме за те, що вони ВІДМОВЛЯЛИСЯ під час перепису називатися "українцями", а воліли залишатися "русинами".Якщо "українці"= "русини" - даруйте, де логіка?Австрійців, як і німців, ніколи не можна було запідозрити в нелогічності, сподіваюсь, ви не станете з цим сперечатися. То чому ж австрійці в ті часи аж ніяк не ототожнювали русинів з українцями, але скоріше - з "руськими"?
Тільки, будь ласка, не посилайтеся знову на Вікіпедію, добре? Це навіть не смішно...
P.S. В якості прикладу, порівняйте з вашим посиланням )): https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA
Знайдіть 10 відмінностей )))

Edited at 2019-03-21 12:45 am (UTC)

На украинском он писал, за счёт русских,

Но Шевчеко интересен именно поэзией. Тогда его творчество было как взрыв, как современные рэп и шансон, - он на разговорном языке социальных низов толкал стихи на запретные тогда темы, коррупцию, сексуальное насилие, психопатию...


Поэзия у него, честно говоря... Ну, если совсем мягко - не ояень )) просто Шевченко "//"удачно/ вписался в нужное время )) Образно, конечно. Простосреди российской интеллигенции того времени пошло такое модное веяние - "ходить в народ" )), заботиться о народе, жалеть его. И тут как раз появляется не бесталанный юноша, задавленный крепостным правом - и художник, и грамотный... Ну, в общем, вы поняли. Почитайте у О.Бузины достаточно подробно разобран не "лубочный" Шевченко, а куда более живой ))) Большевикам нужна была украинская икона, "украинский Пушкин" - и Шевченко тут оказался снова как нельзя более кстати.Пригладили, причесали, возвели на монумент...
Хотя не без таланта, конечно, как минимум способности у него были, это отрицать глупо. Ну, и сам он был, конечно, далеко не дурак. И на запретные темы тех времён куда мощнее писали те же Достоевский и Гоголь...И Шевченко до них очень и очень далеко.

Да ебитесь вы сами со своим тантарасом.

Ну и что? вас кто-то убеждал, что он ангел с крыльями, святой? Вы написали, что он человек - представьте, мы догадывались.

Ах, он любил женщин! - слава богу, что не мужчин.
Ах, он выпивал! - экая редкость в Российской империи! алкоголиком был? - не был. А чего вам ещё?

Тоже мне, Америку открыл!...

Шевченко у стилі реп.)))


  • 1