?

Log in

No account? Create an account

Анатолій Андросюк

Всем Взаимофренд !

Псилоцибин — галлюциноген, который делает человека лучше
biboroda
Оригинал взят у maxxbay в Псилоцибин — галлюциноген, который делает человека лучше




Галюциногенные грибы


  Псилоцибин - это вещество, которое содержится в грибах родов Psilocybe, которые традиционно употребляются мексиканскими индейцами во время различных праздничных ритуалов и шаманских обрядов, уходящих корнями в далекое славное индейское прошлое. На языке ацтеков эти грибы назывались teonanactl, что в переводе означает «плоть бога», и скоро вы поймете почему они получили такое название.


Read more...Collapse )

promo biboroda november 30, 2014 22:14 4141
Buy for 30 tokens
Оригинал взят у biboroda в Френдмарафон - новичков, но и старички - не стесняйтесь.( CAPTCHA) Уважаемые, сделал дубликат хорошего старого поста, там очень не удобно писать, постоянно надо вводить CAPTCHA, её поставил ЖЖ так как там очень много комментов, я её отключить не могу,…

Как общаться с невежливыми людьми
biboroda




По статистике, каждый из нас сталкивается с проявлением хамства по крайней мере раз в неделю. Какими же бывают "невежливые" люди? И как бороться с разными типами наглецов?

"Кристина ушла от мужа. Он ей изменял и мало зарабатывал, а она красавица да ещё и готовит отлично", – за пять минут вас посвятили во все перипетии личной жизни некой Кристины. Сделали это грубо и против вашего желания.

Read more...Collapse )


Судьба тигров, попавших в аварию на трассе
biboroda
Оригинал взят у ufa24 в Судьба тигров, попавших в аварию на трассе


Представьте себе ситуацию - на трассе в кювете стоит фура, а оттуда доносится звериный рёв. Вокруг никого.

Про этот случай не говорили разве что из утюгов. Фура, которая везла белых цирковых тигров Из Волгограда в Уфу - съехала в кювет на трассе Москва-Челябинск около Бугуруслана. Повезло, что корпус остался цел и животные не разбежались по полям. Как выяснилось позже, фургон унесло с дороги из-за дорожных условий. Никто не пострадал. Тигров сопровожлала ещё одна машина, перевозящая корм. После ДТП оба водителя по их словам ушли искать помощь. По другим данным они покинули место ДТП и отключили телефоны, о происшествии не сообщили. Фургон был оборудован системой ГЛОНАСС и диспечер заметил долгий, не запланированный простой на дороге. Туда тут же отправили сотрудников для выяснения.

Без еды и присмотра тигры провели всего несколько часов. К ним срочно выехал из Уфы их дрессировщик Вадим Хлопов и руководитель программы Андрей Анатольевич Балашов. Выяснилось, что остальная труппа давно доехала до города назначения.

фото http://ria56.ru

Read more...Collapse )


Вот как выглядят актеры сериала «Богатые тоже плачут» спустя 25 лет. Как же они изменились!
biboroda
Оригинал взят у nathoncharova в Вот как выглядят актеры сериала «Богатые тоже плачут» спустя 25 лет. Как же они изменились!



Конечно, все помнят «Рабыню Изауру», но по-настоящему взорвала отечественный телевизионный эфир мексиканская теленовелла «Богатые тоже плачут». Пожалуй, нашему телезрителю этот сериал полюбился больше хотя бы потому, что события, происходящие в нём, развивались в наше время.

Шутка сказать, даже детей родители-фанаты называли именами главных героев, а каждую серию обсуждали в курилках в том числе и суровые мужчины. Настоящий фурор произвело появление Вероники Кастро в наших краях, ее встречали как богиню, сошедшую с небес. Даже не верится, что с тех пор прошло уже 25 лет. Давай узнаем, что теперь стало с актерами, которые снимались в культовом сериале.



Read more...Collapse )

Необычная рыбалка жителя Нью-Йорка
biboroda
Оригинал взят у maxxbay в Необычная рыбалка жителя Нью-Йорка



Необычный рыбак из Нью-Йорка


  Необычное занятие нашел для себя житель Нью-Йорка Элиел Сантос. Его можно назвать профессиональным рыбаком, хотя место его «рыбалки» достаточно необычное – городские тротуары с решетками для водослива. А его «улов» составляют вещи, провалившиеся сквозь решетки. Вот такая у Сантоса редкая, но весьма прибыльная профессия.

Read more...Collapse )

Булавка от сглаза
biboroda
Оригинал взят у nathoncharova в Булавка от сглаза







Булавка — один из наиболее популярных защитных атрибутов,оберегов.
Вы и сами, наверное, помните, как мама или бабушка прикалывала вам к одежде небольшую английскую булавку перед тем, как отправить в детский сад, школу или во двор.
Read more...Collapse )

[reposted post]Вкусные и полезные корейские сладости
nathoncharova
reposted by biboroda

Традиционные сладости в Корее напоминают молекулярную кухню. Особенно удивляют ингредиенты: большинство десертов сделаны исключительно из рисовой муки с добавлением бобовых. Но это, действительно, вкусно и полезно! Как они это делают, хитрецы?

Вкусные и полезные корейские сладости

Read more...Collapse )



Современные технологии дали новую жизнь бумажным самолетикам
biboroda
Оригинал взят у komodo74 в Современные технологии дали новую жизнь бумажным самолетикам


бумажные самолетики

Казалось что может быть проще сборки бумажного самолетика? Минута дела, и обычный тетрадный листок, превращается в летающую самодельную игрушку. Но так было во временя нашего детства. Теперешние технологии позволяют наладить конивйерную сборку из констуктора LEGO, прямо на столе, и сразу запускать производимые самолетики. Или вот еще одно изобретение, "ружье" стрелящее все теми же самолетиками, которое немецкий "Левша" распечатал на 3D-принтере. Или еще одно ноу-хау, девайс позволяющий наконец превратить нашего друга детства из планера, в полноценный самолет с проппелером, и управлять им с помощью смартфона. Если вы не верите, то что изображенно на фотоколлаже правда, кликните по картинке, и вы перейдете в мой блог, где увидите подборку видеороликов, которые и докажут что это не фейк.

Трудности перевода или правило сломанного телефона
biboroda
Оригинал взят у maxxbay в Трудности перевода или правило сломанного телефона



Как перевод искажает смысл


      Однажды газета «Неделя» провела полушуточный, полусерьёзный эксперимент с целью выяснить, какие изменения претерпевает текст после перевода его на другие языки. К участию в эксперименте были привлечены профессиональные переводчики. Каждый из приглашённых, превосходно зная два смежных языка, должен был принять от своего коллеги текст и, переложив его на другой язык, передать следующему.

Read more...Collapse )